Сезон Шестой

Эпизод 7

6x07 Шалтай-Болтай (Humpty Dumpty)
(Наталья Сидельникова)

Автор сценария: Нил Байер (Neal Baer)
Режиссер: Джонатан Каплан (Jonathon Kaplan)

Хали будит Бентона после тяжелого ночного дежурства, когда в ER поступают члены евангельского хора, атобус которых попал в аварию. Он думает, что его кошмарный сон продолжается, когда видит Картера, который дает указания всем врачам и раздает больных. Картер хотел набраться административного опыта и Кэрри назначила его на один день старшим врачом отделения. Бентон просит Элизабет подменить его на вторую половину дня, т.к. сегодня должен состояться суд, где будет решаться вопрос опеки над Рисом. Элизабет спрашивает сможет ли он потом подежурить в праздники. Питер соглашается и Элизабет говорит, что он отпускает его. Питер делает операцию, и в это время его, как сотрудника приемного, вызывают лететь на вертолете к месту аварии. Элизабет вызывается лететь, давая Бентону закончить операцию.

На месте аварии Элизабет осматривает всех пострадавших и распределяет их по машинам. Один серьезно пострадавший человек находится внутри машины, и его пока не могут вытащить. Элизабет разговаривает с ним, пытаясь успокоить. Когда пострадавшего вынимают из машины и Элизабет начинает обрабатывать его раны, появляется полицейский детектив. Оказывается этот человек преступник. Он похитил женщину. Элизабет говорит, что в машине больше никого не было. Детектив пытается выяснить, где женщина, но преступник не отвечает. Кордей говорит детективу, что он мешает ей работать, а детектив возражает, что похищенная женщина может погибнуть, если они сейчас же не узнают ее местонахождение. После минутного размышления, Элизабет шепчет на ухо похитителю, что если он не скажет, где женщина, то она позволит ему истечь кровью. Под удивленные взгляды женщины-парамедика, преступник говорит, что его жертва находится под мостом в Парке Линкольна.

В ER Бентон и Кордей начинают спасать жизнь преступника. Им мешают наручники и полицейский нехотно отстегивает их. В соседний бокс привозят женщину, которая является жертвой похищения. Лука Ковач и Кэрри Уивер находят у нее многочисленные повреждения грудной клетки и следы изнасилования. Детектив Пирсон хочет задать ей вопросы о нападавшем, но это невозможно, т.к. ее необходимо интубировать. Тогда расстроенный детектив просит сохранить всю одежду преступника и жертвы, чтобы использовать ее для экспертизы. В банке крови кончилась кровь первой группы с отрицательным резусом, а пострадавшей женщине срочно необходимо переливание. Чуни спрашивает у всех сотрудников, какая у них группа крови, и нужная оказывается у Катера. Он сдает кровь и уходит в ординаторскую - полежать и поесть печенья. Приезжает мистер Перри (муж пострадавшей женщины). Он входит в тот самый момент, когда Лука и Кэрри объявляют время смерти. Женщину спасти не удалось. Мистеру Перри позволяют побыть немного с женой, а потом просят его выйти, чтобы произвести осмотр на предмет изнасилования.

Мать приводит в ER сына-подростка, который за последнее время потерял почти двадцать фунтов и стал хуже учиться. Она уверена, что ее сын принимает наркотики и просит сделать анализ для определения их содержания в крови. Сам мальчик (его зовут Чад) говорит, что он не употребляет наркотики. Мать Чада говорит, что она привела его только, чтобы сделать этот анализ, другое лечение им не нужно. Люси Найт говорит, что сначала необходимо исключить анемию и другие болезни. Клео Финч заходит в смотровую и спрашивает у Чада, возражает ли он против анализа на наркотики. Чад говорит, что ему все равно, лишь бы мать отстала от него. Тогда Клео говорит Люси, чтобы она заказала этот анализ. Они выходят в коридор, и Люси говорит Клео, что та не должна была спорить с ней при пациенте. Она лишь пыталась выработать компромиссное решение. Люси отдает Клео карту больного и уходит. Заказанный Клео анализ на токсины показывает, что в Крови Чада нет наркотиков, но у него серьезные проблемы с печенью, которые указывают на алкоголизм. Чад признает, что он много пьет, но говорит, что примером ему служит его мать. Когда Клео говорит с матерью о проблемах ее сына, она потрясена, что мать это совершенно не беспокоит. Для нее главное, что он не принимает наркотики.

Чтобы загладить конфликт с Люси, Клео поручает ей осмотреть оставшихся (легких) жертв несчастного случая с автобусом с хористами. Когда Люси зашивает руку директору хора мистеру Оуэнсу, она замечает у него тяжелое дыхание. Оуэнс признает, что у него сердечная недостаточность, но говорит, что он принял лекарство и ему сейчас станет лучше. Он отказывается от госпитализации, и уезжает вместе со своим хором на фестиваль, не дождавшись результатов анализов. Позже санитарная машина привозит мистера Оуэнса с тяжелым сердечным приступом. Он обвиняет в этом Люси, т.к. приступ случился из-за того, что хор все-таки опоздал на фестиваль, пока он ждал результаты анализов.

Кэрол сегодня работает регистратором и отвечает на телефонные звонки, потому что больше она уже ничего не может делать. Кэрол говорит Луке, что на чувствует себя как переросшая тыква, но Лука не знает этого слова по-английски. В середине дня у Кэрол начинает кружиться голова. Ее аккуратно опускают на пол, а потом переносят в смотровую, подключают эмбриональный монитор и вызывают консультанта. Гинеколог говорит, что с детьми все в порядке, но работать Кэрол больше не должна. Приходит Марк и говорит, чтобы Кэрол шла домой.

Медсестра из тюремной больницы приходит к Кэрол на работу и сообщает ей, что Мэг хотела бы видеть ее. Сначала Кэрол отказывается, но подороге домой решает посетить Мэг и ее новорожденного сына. Мэг просит Кэрол походатайствовать, чтобы ей разрешили держать ее ребенка в тюрьме. В это время приходит социальный работник, чтобы забрать ребенка. Мэг еще раз просит Кэрол помочь ей и говорит, что именно Кэрол виновата в сложившейся ситуации. Кэрол уходит, и крики Мэг несутся ей вслед.

Доктор Гейб Лоуренс проходит обследование в неврологии. Сначала он отвечает на все вопросы, но постепенно начинает забывать слова. Он строит ассоциации, помнит предназначение вещей, но забывает их названия. Он не может вспомнить слово "воронка" и называет ее "бокалом для мартини без подставки". После обследования он спускается вниз, чтобы освободить свой шкафчик в ординаторской. Марк приглашает его выпить кофе и говорит, что позвонил его сыну. Гейб говорит, что этого не надо было делать. Марк возражает, что если не будет человека, который будет следить за приемом лекарств, то Гейба не примут в экспериментальную лечебную программу. "Раньше вы ухаживали за ним, теперь настало время ему ухаживать за вами", - говорит Марк. "В том-то и дело, - отвечает Гейб, - что мне на него никогда не хватало времени". "Но вы можете хотя бы поговорить" ,- замечает Марк. Позднее Гейб сидит у входа в приемное, держа в руках коробку со своими вещами и пальто. А рядом в смотровой Картер и сестры не могу остановить судороги у мужчины. Картер не понимает в чем дело и в отчаянье выскакивает в коридор и просит помощи у доктора Лоуренса. "Я уже здесь не работаю", - говорит тот. "Но пациент умирает", - умоляет Картер. Лоуренс влетает в бокс, одного беглого взгляда ему хватает, чтобы сделать назначение, которое спасает пациента. Это видит Картер, Кэрри и все сестры. Они смотрят на доктора Лоуренса с восхищением. Лоуренс говорит Кэрри, что он поговорил со своим сыном и согласился жить у него. Он берет свои вещи и уходит...


Реклама! sorry :))


Спонсор проекта ZENON N.S.P.

[НАЗАД]